あなたにぴったりの翻訳会社がわずか1分でさがせる!EMEAO!エミーオ

審査済み200社から最もマッチする8社以下に厳選!

まずはご連絡ください
私たちが責任をもって最適な業者をご紹介します

お名前
電話番号
メールアドレス

※ご送信後、コンシェルジュよりご連絡させていただきます

※お問い合わせ後担当よりご連絡します

お客様負担0円 ご相談、契約手数料など一切不要です!
  • 【イメージ】ビジネス文書
  • 【イメージ】高品質・短納期
  • 【イメージ】HPを多国語翻訳
  • 【イメージ】クロスチェック
  • 【イメージ】少量の専門翻訳
  • 【イメージ】法務・契約書翻訳

マイナー言語専門文書技術翻訳
特許翻訳!なんでもOK!

様々なニーズに対応できます!

  • ローカル言語OK
  • アプリ内テキスト
  • 契約書・見積書
  • 医療関係文書
  • 学術機関関連の文書
  • 個人の方からの依頼
  • 多言語対応HP
  • 国際結婚関係書類
  • A4用紙一枚程度から
  • 10万ワード以上の翻訳
  • 韓国語翻訳
  • 英語翻訳
  • 中国語翻訳
  • 短納期案件
  • ネイティブチェック
  • コスト重視案件

エミーオとは...

  • 【アイコン】¥0 完全無料! ご相談・契約手数料など
    一切不要です!
  • 【アイコン】厳選業者のみ! 希望条件・要件に合う
    業者のみご紹介!
  • 【アイコン】手間・時間 大幅削減! 業者探しに余計な時間を
    使いたくない方へ!
  • 【アイコン】2分話すだけ! コンシェルジュと2分
    話して要件定義完了!

翻訳会社EMEAO!の仕組み

【イメージ】EMEAO!の仕組み

を使うと得する3つの理由

【イメージ】01 翻訳会社に精通したコンシェルジュが最良の条件を引き出すから

01時間・手間といった
選定コストを大幅削減!

もうご自身でインターネット検索し、比較して1 社ずつ問い合わせる必要はありません。 EMEAO!に一度ご相談いただければ、数多くの登録業者から最もお客様の希望に適した業者をこちらでチョイスしてまとめてご紹介します。お客様は提案を受け、その中から業者を選ぶだけです。

02業者側から最良の条件を
引き出せる!

翻訳業界の商習慣を把握した専任のコンシェルジュが条件・要望を整理することで業者側のモチベーションとコストパフォーマンスを最大限引き出します。お客様は簡単なインタビューに答えるだけ。専門知識も一切必要ありません。ご自身で業者を探すよりも有利な条件となるよう精一杯サポートします。

【イメージ】02 時間と手間ゼロでまとめて見積もり依頼できるから
【イメージ】03 クレームなし、第三者審査通過の優良な翻訳会社のみ紹介されるから

03審査済み業者のみだから
安心感が段違い!

業者がEMEAO!へ登録するには第三者機関の審査が必要です。登録後も紹介後の案件の調査・評判のリサーチ・口コミ・クレームの有無などを行っており、その結果 『 問題あり 』 と EMEAO!が判断した業者はご紹介することはございません。安心してご利用ください。

評判の良い翻訳会社
だけを厳選してご紹介(一例)

  • 【ロゴ01】ご紹介する翻訳会社一例
  • 【ロゴ02】ご紹介する翻訳会社一例
  • 【ロゴ03】ご紹介する翻訳会社一例
  • 【ロゴ04】ご紹介する翻訳会社一例
  • 【ロゴ05】ご紹介する翻訳会社一例
  • 【ロゴ06】ご紹介する翻訳会社一例
  • 【ロゴ07】ご紹介する翻訳会社一例
  • 【ロゴ08】ご紹介する翻訳会社一例
  • 【ロゴ09】ご紹介する翻訳会社一例
  • 【ロゴ10】ご紹介する翻訳会社一例
  • 【ロゴ11】ご紹介する翻訳会社一例
  • 【ロゴ12】ご紹介する翻訳会社一例
  • 【ロゴ13】ご紹介する翻訳会社一例
  • 【ロゴ14】ご紹介する翻訳会社一例
  • 【ロゴ15】ご紹介する翻訳会社一例
  • 【ロゴ16】ご紹介する翻訳会社一例
  • 【ロゴ17】ご紹介する翻訳会社一例
  • 【ロゴ18】ご紹介する翻訳会社一例
  • 【ロゴ19】ご紹介する翻訳会社一例
  • 【ロゴ20】ご紹介する翻訳会社一例
  • 【ロゴ21】ご紹介する翻訳会社一例
  • 【ロゴ22】ご紹介する翻訳会社一例
  • 【ロゴ23】ご紹介する翻訳会社一例
  • 【ロゴ24】ご紹介する翻訳会社一例
  • 【ロゴ25】ご紹介する翻訳会社一例
  • 【ロゴ26】ご紹介する翻訳会社一例
  • 【ロゴ27】ご紹介する翻訳会社一例
  • 【ロゴ28】ご紹介する翻訳会社一例
  • 【ロゴ29】ご紹介する翻訳会社一例
  • 【ロゴ30】ご紹介する翻訳会社一例
  • 【ロゴ31】ご紹介する翻訳会社一例
  • 【ロゴ32】ご紹介する翻訳会社一例
  • 【ロゴ33】ご紹介する翻訳会社一例
  • 【ロゴ34】ご紹介する翻訳会社一例
  • 【ロゴ35】ご紹介する翻訳会社一例
  • 【ロゴ36】ご紹介する翻訳会社一例
  • 【ロゴ37】ご紹介する翻訳会社一例
  • 【ロゴ38】ご紹介する翻訳会社一例
  • 【ロゴ39】ご紹介する翻訳会社一例
  • 【ロゴ40】ご紹介する翻訳会社一例
  • 【ロゴ41】ご紹介する翻訳会社一例
  • 【ロゴ42】ご紹介する翻訳会社一例
  • 【ロゴ43】ご紹介する翻訳会社一例
  • 【ロゴ44】ご紹介する翻訳会社一例
  • 【ロゴ45】ご紹介する翻訳会社一例
  • 【ロゴ46】ご紹介する翻訳会社一例
  • 【ロゴ47】ご紹介する翻訳会社一例
  • 【ロゴ48】ご紹介する翻訳会社一例
  • 【ロゴ49】ご紹介する翻訳会社一例
  • 【ロゴ50】ご紹介する翻訳会社一例
  • 【ロゴ51】ご紹介する翻訳会社一例
  • 【ロゴ52】ご紹介する翻訳会社一例
  • 【ロゴ53】ご紹介する翻訳会社一例
  • 【ロゴ54】ご紹介する翻訳会社一例
  • 【ロゴ55】ご紹介する翻訳会社一例
  • 【ロゴ56】ご紹介する翻訳会社一例
  • 【ロゴ57】ご紹介する翻訳会社一例
  • 【ロゴ58】ご紹介する翻訳会社一例
  • 【ロゴ59】ご紹介する翻訳会社一例
  • 【ロゴ60】ご紹介する翻訳会社一例
  • 【ロゴ61】ご紹介する翻訳会社一例
  • 【ロゴ62】ご紹介する翻訳会社一例
  • 【ロゴ63】ご紹介する翻訳会社一例
  • 【ロゴ64】ご紹介する翻訳会社一例
  • 【ロゴ65】ご紹介する翻訳会社一例
  • 【ロゴ66】ご紹介する翻訳会社一例
  • 【ロゴ67】ご紹介する翻訳会社一例
  • 【ロゴ68】ご紹介する翻訳会社一例
  • 【ロゴ69】ご紹介する翻訳会社一例
  • 【ロゴ70】ご紹介する翻訳会社一例
  • 【ロゴ71】ご紹介する翻訳会社一例

条件要望を叶える翻訳会社必ず見つかる!

【イメージ】

こんなお悩みありませんか?

翻訳会社に知り合いなんかいないし
インターネットで探すしかない…。
そんな時に便利なのが一度で複数業者に
お問い合わせができる一括見積もりサイト。
ただし利用するサイトによって
損をしてしまう可能性もあるので要注意です。

  • 【アイコン】業者から連絡が来すぎてストレス!
  • 【アイコン】業者と話す度に毎回同じ説明をするのがとても大変!
  • 【アイコン】保険がないので優良な業者かどうか結局判断できない

エミーオなら全てを解決できます!

ココが違う!よくある一括見積もりサイト VS エミーオ

よくある一括見積サイト

【イメージ】よくある一括見積サイト
  • 業者から連絡が来すぎてストレスになる
  • 要望も加味されていない業者も多い

エミーオの場合

【イメージ】エミーオの場合
  • 紹介する業者は最大で8社までに制限
  • その上で要望に即した業者のみをマッチング

よくある一括見積サイト

【イメージ】よくある一括見積サイト
  • 希望や条件・お悩みを業者ごとに
  • 毎回イチから伝えなければならない

エミーオの場合

【イメージ】エミーオの場合
  • ご紹介時には希望条件や要件を連絡済み
  • 一社ごとに同じ説明をする手間はありません

よくある一括見積サイト

【イメージ】よくある一括見積サイト
  • 業者自体の質がわからない
  • トラブルやクレームにつながる可能性も

エミーオの場合

【イメージ】エミーオの場合
  • 独自審査を通過した優良業者のみが候補
  • 評判の高い業者しか紹介しません

条件要望を叶える翻訳会社必ず見つかる!

【イメージ】
]

翻訳会社EMEAO!
ご利用者様の声

紹介されたのは
親切な業者ばかり
長期的にお付き合いしたい親切な業者ばかり紹介してもらえました
クライアント様から特殊な要望をいただき、自社でも既存の提携業者でも対応が難しかったため、EMEAO!のコンシェルジュに新たな業者を探していただきました。結局その時はクライアント様の都合で話が流れてしまったのですが、ご連絡をいただけた企業のうち1社さんには他の案件でご協力いただいています。
【イメージ】株式会社エスプロックス 取締役副社長 濱口 敬洋様
  • 株式会社エスプロックス
  • 取締役副社長 濱口 敬洋様
  • 広告代理店
リーズナブルな業者に
乗り換え成功
前より条件が良くてリーズナブルな業者に乗り換えられました
弊社は海外旅行保険の代理店を行っています。既存の依頼先の対応が徐々に悪化しており、業者の入れ替えを検討しておりましたところインターネットでEMEAO!を見つけました。多忙で複数業者に問い合わせることも出来ない状況でしたが1週間でたくさんの業者と面談でき、最終的にいい業者が見つかって満足です。
【イメージ】イーコールズ株式会社 ゼネラルマネージャー 峰川 幸枝様
  • イーコールズ株式会社
  • ゼネラルマネージャー 峰川 幸枝様
  • 保険代理店
コンシェルジュに
事情を相談するだけ
手厚いサポートのおかげで負担を感じずに業者を選べました
リサイクル業を営む弊社ではただ今多店舗展開を行っており中々業者を比較して見直す時間的な余裕がありませんでした。EMEAO!はコンシェルジュに事情を電話で相談するだけで済むので、余計な手間が省けて大変助かりました。紹介された業者はどこもとても親切で正直迷いましたが、最終的に1社に決めました。ありがとうございました。
【イメージ】株式会社TSO 代表取締役社長 中屋 仁志様
  • 株式会社TSO
  • 代表取締役社長 中屋 仁志様
  • リサイクル業
専門的な領域でも
要望どおりの業者
難しい条件にも関わらず翌日には複数業者を紹介してもらえました
弊社は中小企業、事業者向けにホームページ制作やウェブマーケティングの支援を行っています。この度予算の見直しのタイミングで業者の再検討を進めていました。ちょっと特殊な事情があり、対応できる業者とできない業者がいる専門的な領域だったのですが要望どおりの業者様をたくさん紹介してもらえて満足です!
【イメージ】株式会社デザイン プランナー 徳永 貴大様
  • 株式会社デザイン
  • プランナー 徳永 貴大様
  • ホームページ制作
オフィス移転
超多忙だったが成功
業者選びの手間がはぶけてオフィス移転の準備がはかどりました
オフィス移転に伴い業者をイチから選び直す必要があり困っていた際にEMEAO!を利用しました。当時はやることが膨大にあり業者選びにじっくり時間をかけることは出来なかったので、丸投げで弊社にぴったりな業者を代わりに選んでもらえたのは非常に助かりました。こちらも事情も業者にきちんと伝わっていたのでその後もとてもスムーズでした。
【イメージ】株式会社WISE MEDIA WORKS 代表取締役社長 和田幸士様
  • 株式会社WISE MEDIA WORKS
  • 代表取締役社長 和田幸士様
  • 学校・教育事業
もらった提案は
全て要望にぴったり
逐一相談できるので不安感なく業者を決められました
「EMEAO!に登録されている企業の基準は?」「依頼したい内容にどれくらいの費用と時間が必要なのか?」などたくさん質問があったのですが、コンシェルジュが1つ1つ丁寧に答えてくれました。その後ご紹介いただいた企業からの提案はどれも要望にピッタリで、コンシェルジュに全部お任せしてよかったと思いました。
【イメージ】株式会社OWLS 専務取締役 伊串 明子様
  • 株式会社OWLS
  • 専務取締役 伊串 明子様
  • デザイン事務所
10分後には1社目
から連絡が
相談から3日後に依頼先を決定できたので期日に間に合いました
自分でいくつもの企業に問い合わせる時間や手間が惜しかったので、コンシェルジュに1度要望を伝えれば希望に合った企業だけをご紹介いただけるという点に魅力を感じてEMEAO!に問い合わせしました。実際、10分後には1社目から連絡をいただき、3日後には発注先を確定することができました。
【イメージ】スキャンマン株式会社 代表取締役社長 杉本 勝男様
  • スキャンマン株式会社
  • 代表取締役社長 杉本 勝男様
  • 出張スキャニング事業
ランニングコスト
30%削減
相見積もりをしてランニングコストを30%も削減できました
知人から「EMEAO!を利用して業者を探したら、コストを大幅に削減できた」と聞いて興味を持ちました。問い合わせは無料だったので、とりあえず利用してみることに。ご紹介いただいた企業からの提案を比較して発注し、なんと月々のランニングコストを30%も削減することができました。
【イメージ】株式会社レティクル 代表取締役社長 松木 徹雄様 映像制作
  • 株式会社レティクル
  • 代表取締役社長 松木 徹雄様
  • 映像制作

翻訳会社EMEAO!
ご利用の流れ

STEP01
電話・メールでお問い合わせ 【イメージ】電話・メールでお問い合わせ お問い合わせフォームまたはフリーダイヤルにご連絡ください。
STEP02
コンシェルジュと打ち合わせ 【イメージ】コンシェルジュと打ち合わせ コンシェルジュに要望や条件をお伝えください。
STEP03
業者からの連絡・提案を受ける 【イメージ】業者からの連絡・提案を受ける あとは業者からの連絡を待つだけ。

コンシェルジュに相談するだけで魅力的な提案が集まります。
もちろんご利用は完全無料です!

FAQよくあるご質問

Q対応できる言語を教えてください
A日本語/フランス語/英語/イタリア語/中国語(繁体字・簡体字)/スペイン語/韓国語/ポルトガル語/ドイツ語/ロシア語/ベトナム語/アラビア語/タイ語/インドネシア語が可能です。これ以外のマイナー言語も対応できる事がほとんどです。実際に対応できる言語はその時の提携業者の状況によっても変動しますのでまずはお問い合わせください。
Q専門的な分野の文書ですが翻訳は可能でしょうか?
A分野にもよりますが対応可能なことがほとんどです。
正確な翻訳には言語能力だけでなく業種や分野に応じた専門知識が必要ですが、EMEAO!にはそれぞれの種類(実務翻訳、IT翻訳、メディカル翻訳、特許翻訳、技術翻訳など)に精通した翻訳会社が多く登録しています。まずは対応可能な業者の登録があるか確認しますのでお気軽にお問い合わせください。
Q利用にお金はかかりますか?
Aご利用は完全無料ですのでご安心ください。
ご連絡から打ち合わせまで、一切費用を頂くことはありません。もちろん、契約が決まってもEMEAO!から何かしらの請求をすることも一切ございません。安心してご利用ください。
Q問い合わせの後の流れはどうなっていますか?
Aヒアリングに対応いただきましたら、あとは連絡を待つだけです。
お問い合わせいただきますとまず、弊社の専門コンシェルジュがお電話で詳細内容をヒアリングいたします。次にコンシェルジュからご要望や条件にマッチした翻訳会社に貴社の情報を伝えます。その後、業者から直接ご連絡がございますので後は直接、業者と打ち合わせや見積もりのやり取りをしていただければと思います。
Qどのくらい待てば業者から連絡が来ますか?
Aヒアリング完了から最短5分です。
コンシェルジュがご要望をお聞きしてから、ほとんどの場合はその日のうちに連絡があります。ただしお問い合わせいただいた時間等の事情により、連絡が翌日以降になる場合も稀にございます。万が一翌営業日中に連絡が無い場合はコンシェルジュにご確認くださいませ。
Qお問い合わせしたら必ず契約しないといけないのでしょうか?
Aご利用いただいても契約の必要はございません。
お見積りや提案内容を総合的にご判断いただきまして、もし不安が残る場合はご契約を見送っていただいて大丈夫です。追加で業者の紹介をご希望される場合はコンシェルジュまでご連絡ください。
Q急いでいるけど対応してくれる業者はいますか?
Aスピード対応もお任せください!
まずは一度EMEAO!までお問い合わせください。ご希望のスケジュール内で対応可能な業者をこちらでピックアップしご紹介いたします。ほとんどの場合は対応可能な業者が見つかります。

まずはご連絡ください
私たちが責任をもって
最適な業者をご紹介します!

区分必須
法人名/屋号名任意
ご担当者様名必須
お電話番号必須
メールアドレス必須
ご相談内容任意

翻訳会社選びの注意点

はじめて翻訳を外注する方でも、翻訳会社選びで失敗しないために気を付けたいポイントをご紹介します!

依頼したい文書の分野に対応できるか

科学や法律、医療など専門性の高い分野の文書を翻訳するには、それなりの専門知識が必要です。依頼する前に、どんな分野が得意な翻訳会社なのか確認しておきましょう。

料金は適正かどうか?

翻訳会社が直接翻訳者と契約していたり大量の文書を依頼する場合、相場より料金が安くなるケースがあります。しかし、理由なく安い場合は、低品質な翻訳になっていることも。同じ原稿で相見積もりをして、料金が適正かどうか判断しましょう。

修正の際に追加料金はかかるか

翻訳が完了した文書が納品された際に、翻訳会社に修正を依頼することができます。ただし、会社によっては追加料金が発生する場合があるので、事前に確認することをおすすめします。

翻訳の正確性はどうか

契約書や企業のサイトを翻訳する場合には正確性が求められます。翻訳先の言語を母国語とする人によるネイティブチェックがあるか、ダブルチェック体制があるか、その分野を得意とする技術翻訳者がいるかの3点をチェックしておきましょう。

日英中韓の翻訳単価相場

英語、中国語、韓国語はどれも日本人にとって身近な言語である英語、中国語、韓国語それぞれと日本語間の翻訳にかかる料金の相場をご紹介します。予算立てにお役立てください!

日本語から英語へ、英語から日本語への翻訳料金相場

【料金表】日本語から英語へ、英語から日本語への翻訳料金相場

英語は他の言語と比べてメジャーな言語なので翻訳者が多く、相場は安めです。

日本語から中国語へ、中国語から日本語への翻訳料金相場

【料金表】日本語から中国語へ、中国語から日本語への翻訳料金相場

中国語もメジャーな言語で、日本から近い国で使われているため翻訳者が多く、相場は安めです。

日本語から韓国語へ、韓国語から日本語への翻訳料金相場

【料金表】日本語から韓国語へ、韓国語から日本語への翻訳料金相場

韓国語は隣国の日本にとってはメジャーな言語なため翻訳者が多く、相場は安めです。

条件要望を叶える翻訳会社必ず見つかる!

【イメージ】
【イメージ】
【TEL】0120-130-357