b3429d0808d5609c0db8ee55e0971804 - 日本語からカンボジア語、カンボジア語から日本語の翻訳料金相場は?

日本語からカンボジア語、カンボジア語から日本語の翻訳料金相場は?

公開日:2019.11.01 最終更新日:2020.04.30

カンボジアは「働ける若い人」が多い国としてビジネス業界では注目されており、日本からも多くの企業がカンボジアに進出し、ビジネスを展開しています。

カンボジアでビジネスを行う企業様にとっては、資料をカンボジア語に翻訳することもあると思います。
その際気になるのは、翻訳料金の相場ですよね。

そこで本記事では、日本語・カンボジア語翻訳の料金相場について解説していきます。
カンボジア翻訳を必要とする事業者様は、ぜひご一読ください。

この記事でわかること
  • 翻訳料金相場を左右する要素
  • 日本語・カンボジア語間の翻訳料金の相場

翻訳料金相場を左右する要素

翻訳料金相場は、さまざまな要素で変動します。
以下に、翻訳料金相場を左右する要素をまとめました。

翻訳料金相場を左右する要素

  • 原文・翻訳文の文章の量
  • 翻訳言語と文書の難易度
  • 納期

要素①原文・翻訳文の文章の量

翻訳料金相場を左右する要素の1つとして、原文と翻訳文の文章の量が関わります。

翻訳会社では基本的に、原文か翻訳後の文章の量や文字数で料金を決めます。
文章の量が長くなるほどに料金は高くなり、文章の量が短くなれば料金は下がっていきます。

ただし、翻訳会社のなかには最低文字数を決めているところもあるため、事前に業者に確認しましょう。

要素②翻訳言語と文書の難易度

翻訳料金は、翻訳する言語の難易度と文書の内容・難易度によっても左右されます。

カンボジア語は利用頻度が低く翻訳家の数が少ないため、翻訳難易度が高い言語といえます。
そのため英語のような他のメジャーな言語と比べると、翻訳料金が高めに設定される傾向があり、対応している翻訳会社も限られてきます。

また、翻訳する文書も専門知識が必要な学術論文や専門書などの場合、知識をもった翻訳者が対応する必要があるため、翻訳料金は高くなる傾向にあります。

要素③納期

翻訳を依頼してから翻訳文が納品されるまでの納期によっても、翻訳料金は変わります。

翻訳会社が出した納期の見積りよりも短納期での納品を希望する際、優先順位をあげるといった特別な対応が必要なため、オプションとして料金が上乗せされるケースが多いです。

日本語からカンボジア語、カンボジア語から日本語への翻訳料金相場

一般的に、日本語・カンボジア語翻訳の料金は文字数とワード数で計算されます。
以下に、それぞれの言語に翻訳する際の料金の相場表をまとめました。

日本語→カンボジア語
(400文字の場合)
カンボジア語→日本語
(200ワードの場合)
一般文書・手紙 4,000~5,000円 3,800~5,000円
専門的文書 4,000~5,500円 4,000~5,500円
契約書・証明書・特許 4,200~7,000円 4,200~7,000円
上記の相場表より、日本語からカンボジア語への翻訳は400字あたり4,000~5,000円、カンボジア語から日本語への翻訳は200ワードあたり3,800~5,000円が相場となります。

しかし、この相場は一般的に想定される納期や文書の量で計算されています。
短納期での納品を希望する際は料金が高くなり、逆に大量の文書を一括で依頼することにより料金が割引されることもあります。

カンボジア語に対応した翻訳者は少ないため料金は高めに設定される!

以上、日本語・カンボジア語翻訳の料金相場を解説してきました。

カンボジア語は利用頻度が低く翻訳者の数も限られているため、翻訳難易度が高く料金も高めに設定されています。
ただし、納期や文書の難易度などによっても料金相場は左右されるので、業者に相談して見積りを出してもらうことが重要です。

なお依頼先の候補が必要な場合は、こちらEMEAO!が厳選したカンボジア語を含む中東圏の言語に対応可能なおすすめ翻訳会社リストをご利用ください。
各翻訳会社の特徴や強みをまとめた特集記事となっております。

「翻訳会社を自力で見つけることは難しい!」
そう思われる場合は、ぜひEMEAO!までお問合せください。
簡単なヒアリングのみでご希望に沿った優良な翻訳会社を、完全無料でご紹介いたします。

業者選びに迷ったらエミーオ! 業者選びに迷ったらエミーオ!

ぴったりの業者を
無料で紹介します

ご相談はこちら ご相談はこちら お電話はこちら お電話はこちら
IMG 4482 300x300 - 日本語からカンボジア語、カンボジア語から日本語の翻訳料金相場は?

この記事を書いた人

編集部員 濵岸

編集部員の濵岸と申します。コンテンツ作成と取材を主に担当しております。身長が低いため学生時代は「お豆」と呼ばれていました!豆らしく、皆様の役に立つ記事を「マメに豆知識を!」の意識で作成します!どうぞよろしくお願いいたします!

b3429d0808d5609c0db8ee55e0971804 - 日本語からカンボジア語、カンボジア語から日本語の翻訳料金相場は?
この記事が気に入ったら いいね!!しよう!
翻訳会社の関連記事

EMEAO!業者選定ガイドとは

業者,選定

いろいろな業種の「発注のお悩み」を解決するウェブマガジンです

このサイトは、専門業者紹介サービス、エミーオ!が運営しています。エミーオ!は、発注したい仕事の詳細をお伺いし、それに応えられる業者を紹介する完全人力サービス。
自動化された見積もり比較サイトとの違いは、お客様の問題解決に注力していること。専門性の高いスタッフが案件を理解した上で業者を選定しています。
このウェブマガジンは、エミーオ!を通して得た、さまざまな業種のお悩みや旬の話題をお届けしています。

ポイント

業者選びのコツがわかるから失敗を防げる

ポイント

関係あるビジネスの
トレンドがわかる

ポイント

今さら聞けない業界知識がよくわかる

お客様のご利用エピソード

業者選びの手間がはぶけて、オフィスの移転準備がはかどりました!【...
ビジネスホン

業者選びの手間がはぶけて、オフィスの移転準備がはかどりました!【お客様の声|ビジネスホン】

お客様の声
業者を乗り換えて反響率が1%未満から2.8%にアップしました!【...
ポスティング

業者を乗り換えて反響率が1%未満から2.8%にアップしました!【お客様の声|ポスティング】

お客様の声
台数や機種についてアドバイスをもらい、最適な条件で発注できました...
防犯カメラ

台数や機種についてアドバイスをもらい、最適な条件で発注できました【お客様の声|防犯カメラ】

お客様の声
細かい条件で業者を絞り込めるので、簡単に最適な1社が選べました!...
清掃業者

細かい条件で業者を絞り込めるので、簡単に最適な1社が選べました!【お客様の声|清掃業者】

お客様の声
難しい条件にも関わらず、翌日には複数業者を紹介してもらえました!...
翻訳会社

難しい条件にも関わらず、翌日には複数業者を紹介してもらえました!【お客様の声|翻訳会社】

お客様の声
前の外注先とは比べられないほど正確な翻訳会社に出会えました!【お...
翻訳会社

前の外注先とは比べられないほど正確な翻訳会社に出会えました!【お客様の声|翻訳会社】

お客様の声
コンシェルジュを通して業者と相談し300万円以内でのアプリ開発が...
アプリ開発

コンシェルジュを通して業者と相談し300万円以内でのアプリ開発が実現【お客様の声|アプリ開発】

お客様の声
長期的にお付き合いしたい、親切な業者を紹介してもらいました!【お...
決済代行

長期的にお付き合いしたい、親切な業者を紹介してもらいました!【お客様の声|決済代行】

お客様の声
相見積りをとってランニングコストを30%も削減できました!【お客...
複合機

相見積りをとってランニングコストを30%も削減できました!【お客様の声|複合機】

お客様の声
業者選びがスムーズに進み、余裕で納期に間に合いました!【お客様の...
ビジネスホン

業者選びがスムーズに進み、余裕で納期に間に合いました!【お客様の声|ビジネスホン】

お客様の声
もっと見る→

条件・要望にぴったりな業者がみつかる

専門業者ご紹介サイト

業者選びに迷ったらエミーオ! サービスの詳細はこちら
0 登録不要
完全無料
楽々 コンシェルジュ
に相談するだけ
安心 評判の良い
業者をご紹介
迅速 お急ぎ案件も
お任せ!
ご要望を
お聞かせ
ください

条件・要望に沿える業者のみを厳選してご紹介します。簡単5分のご相談で満足いく業者がきっと見つかります。

サービスの詳細はこちら お電話はこちらから メールでのお問い合わせはこちらから