5f63f383a030c8d711bea8756bc74d31 - 日本語から韓国語、韓国語から日本語への翻訳料金の相場は?

日本語から韓国語、韓国語から日本語への翻訳料金の相場は?

公開日:2019.11.01 最終更新日:2020.04.22

韓国は日本に近い国のため、韓国の企業と取引がある日本企業が多くなってきました。
重要取引の書類や新しい事業のために、日本語と韓国語を翻訳する機会もあると思います。

一般的に翻訳は翻訳会社に依頼しますが、日本語と韓国語の翻訳にはどれくらいの料金がかかるのでしょうか?

そこで本記事では、日本語・韓国語間の翻訳料金の相場をご紹介します。
韓国語翻訳の依頼を検討している事業者様は、ぜひご一読ください。

この記事でわかること
  • 翻訳料金の相場を左右する要素
  • 日本語・韓国語間の翻訳料金の相場

翻訳料金の相場を左右する3つの要素

翻訳料金の相場をご紹介する前に、まずは翻訳料金の相場はどのように決まるかを解説していきます。

各言語の翻訳料金の相場は、以下の3つの要素によって決まります。

翻訳料金の相場を決める要素

  • 翻訳文書の量
  • 言語・原文の難易度
  • 納期

要素①翻訳文書の量

翻訳料金は、原文の量や翻訳後の訳文の量によって決まってきます。

一般的に、翻訳によってどれくらいの量になるかわからない場合には翻訳前の原文の文章量で料金を決め、訳文の量が想定できる場合には、訳文の文章の量で料金を決定します。
翻訳会社のなかには、大量の文書を一括して依頼することで料金を安くする業者もいます。

要素②言語・原文の難易度

原文の難易度とは、翻訳する言語の利用頻度や言語そのものの翻訳、翻訳文の内容の難しさなどを指します。

韓国語を母国語とする人口は7,500万人とかなり多く、また隣国の日本にとってはメジャーな言語で翻訳者も多いため、そこまで難易度は高くありません。
そのため、翻訳料金は比較的安く設定されている翻訳会社が多いでしょう。

ただし、一般的な文書とは異なり学術論文や専門的な文書など文書自体の難易度が高い場合は、翻訳料金が高くなる傾向があります。

要素③納期

翻訳を依頼してから実際に翻訳された文書の納期によって、料金が変わることもあります。

基本的に想定されるプランよりも短く納期を設定すると、料金相場は高くなる傾向があります。
その理由は、優先度を上げたりスピーディーな翻訳ができる翻訳者を担当にをつけるなどの、特別な対応する必要があるからです。

日本語から韓国語へ、韓国語から日本語への翻訳料金相場

それでは、韓国語の翻訳料金の相場について見てみましょう。
日本語、韓国語ともに文字数により単価が設定されています。

日本語→韓国語(400字)  韓国語→日本語(400字)
一般文書・手紙 2,400~3,300円 2,800~3,300円
専門的文書 3,200~3,800円 3,600~3,800円
契約書・証明書・特許 4,000~4,800円 4,400~4,800円
※相場価格は全て税抜価格

上記の表から一般文書であれば、日本語から韓国語の翻訳は400字あたり2,400~3,300円、韓国語から日本語への翻訳は400字あたり2,800~3,300円となります。

ただし、この相場は一般的な納期や割引などがない場合の相場であり、納期の短さや翻訳を依頼する文書の量などによって料金相場は変動します。

韓国語は日本に身近な言語なため料金相場は比較的安い

今回は、日本語・韓国語間の料金相場を解説してきました。

韓国語は日本に身近な言語なため、料金相場は比較的安く設定されています。
ただし、短納期での対応や公式文書の翻訳を依頼をする際は、韓国語翻訳でも高額になるので計画的に依頼をすることをおすすめします。

依頼する翻訳会社によっては韓国語翻訳の得意・不得意があり、設定している料金が異なる場合もあります。
現在EMEAO!では韓国語を含むアジア圏の言語に対応可能なおすすめ翻訳会社を大公開しておりますので、ぜひご活用ください。

「自分で比較して翻訳会社を選ぶのが面倒くさい!」
そう思われる事業者様は、ぜひEMEAO!にご連絡ください。

簡単なヒアリングでご希望に沿った優良な翻訳会社を、EMEAO!コンシェルジュが厳選してご紹介いたします。

業者選びに迷ったらエミーオ! 業者選びに迷ったらエミーオ!

ぴったりの業者を
無料で紹介します

ご相談はこちら ご相談はこちら お電話はこちら お電話はこちら
332df568e0b62f4b6d82a1e704c22f0a 300x300 - 日本語から韓国語、韓国語から日本語への翻訳料金の相場は?

この記事を書いた人

編集部員 岡本

編集部の岡本です。以前はWEBディレクターとして中小企業のホームページ制作のディレクション等をしておりました。ユーザー様の声をきちんとコンテンツの内容や方向性に反映して、より良いメディアに出来るように日々精進してまいります。

5f63f383a030c8d711bea8756bc74d31 - 日本語から韓国語、韓国語から日本語への翻訳料金の相場は?
この記事が気に入ったら いいね!!しよう!
翻訳会社の関連記事

EMEAO!業者選定ガイドとは

業者,選定

いろいろな業種の「発注のお悩み」を解決するウェブマガジンです

このサイトは、専門業者紹介サービス、エミーオ!が運営しています。エミーオ!は、発注したい仕事の詳細をお伺いし、それに応えられる業者を紹介する完全人力サービス。
自動化された見積もり比較サイトとの違いは、お客様の問題解決に注力していること。専門性の高いスタッフが案件を理解した上で業者を選定しています。
このウェブマガジンは、エミーオ!を通して得た、さまざまな業種のお悩みや旬の話題をお届けしています。

ポイント

業者選びのコツがわかるから失敗を防げる

ポイント

関係あるビジネスの
トレンドがわかる

ポイント

今さら聞けない業界知識がよくわかる

お客様のご利用エピソード

業者選びの手間がはぶけて、オフィスの移転準備がはかどりました!【...
ビジネスホン

業者選びの手間がはぶけて、オフィスの移転準備がはかどりました!【お客様の声|ビジネスホン】

お客様の声
業者を乗り換えて反響率が1%未満から2.8%にアップしました!【...
ポスティング

業者を乗り換えて反響率が1%未満から2.8%にアップしました!【お客様の声|ポスティング】

お客様の声
台数や機種についてアドバイスをもらい、最適な条件で発注できました...
防犯カメラ

台数や機種についてアドバイスをもらい、最適な条件で発注できました【お客様の声|防犯カメラ】

お客様の声
細かい条件で業者を絞り込めるので、簡単に最適な1社が選べました!...
清掃業者

細かい条件で業者を絞り込めるので、簡単に最適な1社が選べました!【お客様の声|清掃業者】

お客様の声
難しい条件にも関わらず、翌日には複数業者を紹介してもらえました!...
翻訳会社

難しい条件にも関わらず、翌日には複数業者を紹介してもらえました!【お客様の声|翻訳会社】

お客様の声
前の外注先とは比べられないほど正確な翻訳会社に出会えました!【お...
翻訳会社

前の外注先とは比べられないほど正確な翻訳会社に出会えました!【お客様の声|翻訳会社】

お客様の声
コンシェルジュを通して業者と相談し300万円以内でのアプリ開発が...
アプリ開発

コンシェルジュを通して業者と相談し300万円以内でのアプリ開発が実現【お客様の声|アプリ開発】

お客様の声
長期的にお付き合いしたい、親切な業者を紹介してもらいました!【お...
決済代行

長期的にお付き合いしたい、親切な業者を紹介してもらいました!【お客様の声|決済代行】

お客様の声
相見積りをとってランニングコストを30%も削減できました!【お客...
複合機

相見積りをとってランニングコストを30%も削減できました!【お客様の声|複合機】

お客様の声
業者選びがスムーズに進み、余裕で納期に間に合いました!【お客様の...
ビジネスホン

業者選びがスムーズに進み、余裕で納期に間に合いました!【お客様の声|ビジネスホン】

お客様の声
もっと見る→

条件・要望にぴったりな業者がみつかる

専門業者ご紹介サイト

業者選びに迷ったらエミーオ! サービスの詳細はこちら
0 登録不要
完全無料
楽々 コンシェルジュ
に相談するだけ
安心 評判の良い
業者をご紹介
迅速 お急ぎ案件も
お任せ!
ご要望を
お聞かせ
ください

条件・要望に沿える業者のみを厳選してご紹介します。簡単5分のご相談で満足いく業者がきっと見つかります。

サービスの詳細はこちら お電話はこちらから メールでのお問い合わせはこちらから