9012cd77f3b5f6c9de3da6bf53e121dd - 日本語・ノルウェー語間の翻訳の料金相場・単価はいくら?

日本語・ノルウェー語間の翻訳の料金相場・単価はいくら?

公開日:2019.11.01 最終更新日:2020.04.28

ノルウェーは教育レベルが高く、ビジネス業界では生産性大国として注目されてきました。
多くの日本企業もノルウェーの企業を相手に、ビジネスを展開しています。

取引先に資料を送る際にノルウェー語に翻訳する機会があると思いますが、翻訳料金の相場を知っている方は少ないのではないでしょうか?

そこで本記事では、日本語・ノルウェー語間の翻訳料金の相場について解説します。
ノルウェーの企業と取引のある事業者様は、ぜひご一読ください。

この記事でわかること
  • 翻訳料金相場の変動に関わる要素
  • 日本語・ノルウェー語間の翻訳料金の相場

翻訳料金相場の変動に関わる要素

翻訳料金相場は、さまざまな要因で料金が変動します。
以下に、翻訳料金相場の変動に関わる要素をまとめました。

翻訳料金相場の変動に関わる要素

  • 原文か翻訳文の文章の量・文字数
  • 翻訳言語の難易度と文書の種類
  • 納期

要素①原文か翻訳文の文章の量・文字数

翻訳料金相場を変動させる要素の1つとして、原文か翻訳文の文章の量、または文字数が関わります。

翻訳会社では、基本的に原文の文章の量・文字数によって料金の見積りを出します。
文章の量が多くなれば、当然料金は高くなっていき逆に文章の量が少なければ料金は低くなります。

また、翻訳したあとの文章の量が想定できる場合は、翻訳文の文章の量で料金を計算することもあります。

要素②翻訳言語の難易度と文書の種類

翻訳する言語そのものの難易度と文書の種類によっても、料金相場は変動します。

翻訳する言語の難易度は、利用頻度や翻訳者の数で判断します。
ノルウェー語は利用者が約500万人と少なく、ノルウェーに住む人のほとんどが英語を話せるため利用頻度は低いといえます。
そのため、対応できる翻訳者の数が少なく翻訳難易度が高くなり料金も比較的高めに設定されています。

また文書の種類でも翻訳料金は左右され、専門知識が必要な学術論文や専門書などの翻訳の場合には対応できる翻訳者が限られるため、料金が高くなります。

要素③納期

翻訳料金相場は、翻訳を依頼してから翻訳されるまでの納期でも変動します。

一般的に想定される翻訳納期よりも短い期間で納品を依頼する場合、翻訳スピードが速い担当者をつけるといった特別な対応が必要なため、オプションとして料金が上乗せされるされるケースが多いです。

ノルウェー語から日本語、日本語からノルウェー語への翻訳料金相場

日本語・ノルウェー語間の翻訳料金は、基本的に文字数とワード数で数えられます。
以下に、それぞれの翻訳料金の相場表をまとめました。

日本語→ノルウェー語
(400字の場合)
ノルウェー語→日本語
(180ワードの場合)
一般文書・手紙5,500円〜5,100円〜
専門的文書6,000円〜5,600円〜
契約書・証明書・特許8,000円6,600円〜
上記の相場表より、日本語からノルウェー語への翻訳料金は400字あたり最低5,500円、ノルウェー語から日本語への翻訳料金は180ワードあたり最低5,100円が相場となります。

ただし、これらの相場は一般的な納期や文書の量で計算されています。
翻訳会社のなかには、大量の文書を一括で発注することで料金を割り引きするところもあるため、事前に翻訳会社に問い合わせてみましょう。

ノルウェー語は対応できる翻訳者が少ないため料金は比較的高い

以上、日本語・ノルウェー語間のの翻訳料金の相場について解説してきました。

ノルウェー語は利用者が少なく翻訳者の数も限られているため、ほかの言語の翻訳料金に比べて高めに設定されています。
相場は5,500~となっていますが、場合によってはもう少し高くなることもあるので、対応できる翻訳会社を比較して依頼するところを決めましょう。

なお、EMEAO!では、ノルウェーを含むヨーロッパ圏の言語に対応可能なおすすめ翻訳会社のご紹介も行っております。
各社、料金プランや納期目安は様々ですので、ぜひ一度ご確認ください。

「そもそもノルウェー語翻訳に対応している翻訳会社を見つけることが難しい!」
という場合には、ぜひEMEAO!までご相談ください。

ノルウェー語翻訳に対応した優良な翻訳会社を、完全無料でご紹介いたします。

業者選びに迷ったらエミーオ! 業者選びに迷ったらエミーオ!

ぴったりの業者を
無料で紹介します

ご相談はこちら ご相談はこちら お電話はこちら お電話はこちら
IMG 4482 - 日本語・ノルウェー語間の翻訳の料金相場・単価はいくら?

この記事を書いた人

編集部員 濵岸

編集部員の濵岸と申します。コンテンツ作成と取材を主に担当しております。身長が低いため学生時代は「お豆」と呼ばれていました!豆らしく、皆様の役に立つ記事を「マメに豆知識を!」の意識で作成します!どうぞよろしくお願いいたします!

9012cd77f3b5f6c9de3da6bf53e121dd - 日本語・ノルウェー語間の翻訳の料金相場・単価はいくら?
この記事が気に入ったら いいね!!しよう!
翻訳会社の関連記事

EMEAO!業者選定ガイドとは

業者,選定

いろいろな業種の「発注のお悩み」を解決するウェブマガジンです

このサイトは、専門業者紹介サービス、エミーオ!が運営しています。エミーオ!は、発注したい仕事の詳細をお伺いし、それに応えられる業者を紹介する完全人力サービス。
自動化された見積もり比較サイトとの違いは、お客様の問題解決に注力していること。専門性の高いスタッフが案件を理解した上で業者を選定しています。
このウェブマガジンは、エミーオ!を通して得た、さまざまな業種のお悩みや旬の話題をお届けしています。

ポイント

業者選びのコツがわかるから失敗を防げる

ポイント

関係あるビジネスの
トレンドがわかる

ポイント

今さら聞けない業界知識がよくわかる

お客様のご利用エピソード

コンシェルジュが仲介してくれるので安心して業者探しを相談できまし...
原状回復

コンシェルジュが仲介してくれるので安心して業者探しを相談できました!【お客様の声|原状回復】

お客様の声
業者選びの手間がはぶけて、オフィスの移転準備がはかどりました!【...
ビジネスホン

業者選びの手間がはぶけて、オフィスの移転準備がはかどりました!【お客様の声|ビジネスホン】

お客様の声
業者を乗り換えて反響率が1%未満から2.8%にアップしました!【...
ポスティング

業者を乗り換えて反響率が1%未満から2.8%にアップしました!【お客様の声|ポスティング】

お客様の声
台数や機種についてアドバイスをもらい、最適な条件で発注できました...
防犯カメラ

台数や機種についてアドバイスをもらい、最適な条件で発注できました【お客様の声|防犯カメラ】

お客様の声
細かい条件で業者を絞り込めるので、簡単に最適な1社が選べました!...
清掃業者

細かい条件で業者を絞り込めるので、簡単に最適な1社が選べました!【お客様の声|清掃業者】

お客様の声
難しい条件にも関わらず、翌日には複数業者を紹介してもらえました!...
翻訳会社

難しい条件にも関わらず、翌日には複数業者を紹介してもらえました!【お客様の声|翻訳会社】

お客様の声
前の外注先とは比べられないほど正確な翻訳会社に出会えました!【お...
翻訳会社

前の外注先とは比べられないほど正確な翻訳会社に出会えました!【お客様の声|翻訳会社】

お客様の声
長期的にお付き合いしたい、親切な業者を紹介してもらいました!【お...
決済代行

長期的にお付き合いしたい、親切な業者を紹介してもらいました!【お客様の声|決済代行】

お客様の声
相見積りをとってランニングコストを30%も削減できました!【お客...
複合機

相見積りをとってランニングコストを30%も削減できました!【お客様の声|複合機】

お客様の声
業者選びがスムーズに進み、余裕で納期に間に合いました!【お客様の...
ビジネスホン

業者選びがスムーズに進み、余裕で納期に間に合いました!【お客様の声|ビジネスホン】

お客様の声
もっと見る→

条件・要望にぴったりな業者がみつかる

専門業者ご紹介サイト

業者選びに迷ったらエミーオ! サービスの詳細はこちら
0 登録不要
完全無料
楽々 コンシェルジュ
に相談するだけ
安心 評判の良い
業者をご紹介
迅速 お急ぎ案件も
お任せ!
ご要望を
お聞かせ
ください

条件・要望に沿える業者のみを厳選してご紹介します。簡単5分のご相談で満足いく業者がきっと見つかります。

サービスの詳細はこちら お電話はこちらから メールでのお問い合わせはこちらから